Os erros mais comuns da língua inglesa explicados e corrigidos.

Ao abordar uma língua estrangeira, o erro mais fácil de cometer é tente traduzir literalmente as frases do italiano, ignorando que cada idioma tem suas próprias regras internas que podem ser muito diferentes umas das outras. Claro, isso geralmente leva a erros graves. Então, quais são os erros mais comuns na língua inglesa? Vamos descobrir juntos.

1 – Em italiano usamos muito o sujeito implícito, o que torna as frases muito mais suaves. Em inglês, no entanto, o o assunto deve estar sempre lá. Portanto, embora em italiano também possamos preferir a forma “I’m going to school” em comparação com “I’m going to school”, em inglês talvez devêssemos dizer “Vou à escola”

dois – A terceira pessoa do singular do presente deseja Os finais “. Parece uma regra básica, impossível de esquecer, mas é o erro mais comum na língua inglesa!

3 – Alguns substantivos têm o singular e plural eun variado. Por exemplo
paradvice (Conselho)
har (cabelo)
aem formação (em formação)
Bagagem (Bagagem)
Norteews (notícias)
progressente (Progresso)

4 – Existem alguns nomes de animais o que sobrou inalterado, singular e plural. Por exemplo
peixe (peixe)
ovelha (ovelha)
Salmão (Salmão)
truta (truta)

5 – Quando, em inglês, queremos perguntar “alguns“algo, não temos que dizer ou escrever alguns mas use Algum!
Por exemplo: Posso ter Algum Água, por favor.

6 – O verbo para fazer é usado de forma diferente de o que fazer. Fazer é usado para expressar uma ação que é feita no sentido de performance (eu faço meu dever de casa), enquanto fazer comunica a ideia de criar, construir, preparar, fazer, por exemplo, para alcançar um resultado: Eu ganho dinheiro.

7 – Perto significa perto. Mas o equivalente da nossa expressão “ perto“is not” near. “Na língua inglesa esta expressão não existe!
Em inglês, estar perto de alguém ou de algo requer essencialmente duas formas diferentes de expressão:
Junto a: indicando algo fisicamente próximo
Clisso é: o que indica algo próximo, próximo, mas também uma proximidade emocional, não apenas física.

Descubra e aprenda a evitar falsos amigos da língua inglesa.
Aprenda inglês sem ficar entediado com frases românticas em inglês

Deixe um comentário